Você também era da época daqueles filmes de Kung Fu? Eu lembro que eu sempre assistia, ainda no videocassete, (tem gente que nem sabe mais o que é isso, assim como o disquete no botão de Salvar do Word). De qualquer forma, esses filmes eram épicos, com algum fundo histórico, muitas lutas, cabos de aço para fazer os atores voarem e em geral algum elemento místico. O ultimo filme que eu lembro de ter assitido nesse estilo foi uma produção, uma parceria Sino Americana chamada o Reino Proibido com Jackie Chan e Jet Li.
Bem, se você gosta desse estilo que eu também gosto, continue lendo. Neste post, vou recomendar algumas light novels desse gênero épico chinês chamado Wuxia.
E como foi que eu descobri esse estilo? Bem, eu sempre gostei muito de mangás, e adoro descobrir histórias novas. Confesso que gasto algumas horas semanais nas minhas histórias prediletas, mas muitas horas mais em busca de novas histórias. Nessas andanças acabei encontrando alguns mahua chineses. As histórias eram boas, mas, parecia que havia alguma falha de continuidade nelas, como se o desenvolvimento estivesse muito rápido ou algo estivesse faltando.
Pesquisando, descobri que esses manhua(s) são baseados em novels, algumas com até centenas de capítulos. Essas que eu vou recomendar tem mais ou menos o mesmo principio, onde os personagens estão em um mundo fantástico em que devem desenvolver suas habilidades, sozinhos ou com companheiros, essas habilidades estão relacionadas a força interior, o Chi, e existe toda uma classificação para os níveis de habilidade. Então lá vão as recomendações, vou passar o site dos translators em inglês e português (se existir). Na verdade eu descobri a pouco que a maioria dessas recomendações são de um outro gênero chamado XianXia, mais fantasioso que Wuxia, mas lá vai a lista:
Battle Through the Heavens
Sinopse: É uma terra no qual os fortes fazem as regras e os fracos tem que obedecer, uma terra de tesouros e beleza, mas de perigos inesperados. Três anos atrás Xiao Yan, que tinha se mostrado um talento que não era visto em décadas, perdeu tudo. Seus poderes, sua reputação, e a promessa com sua mãe. Que feitiçaria teria feito ele perder seus poderes? E porque, de repente sua noiva veio visitá-lo?
Opinião: É uma história bem interessante, a sinopse não revela muito, mas tem alguns elementos de harém, algumas lutas, no começo achei que o personagem principal ia sofrer mais para recuperar as habilidades dele, mas em alguns momentos parece que sempre vai dar tudo certo, ainda assim estou me divertindo. Quanto a tradução, ela tem uma tendência a repetição, todos tem pequenos rostos, e Xiao Yan deve ter rinite para coçar tanto o nariz, são pequenos detalhes que não atrapalham a compreensão geral, mas talvez merecessem um trabalho de edição melhor.
EN:http://www.wuxiaworld.com/btth-index/
PT:http://gbeanslife.blogspot.com.br/2015/04/battle-through-heavens-btth_29.html
Combat Continent (Douluo Dalu)
Sinopse: Tang San passou toda sua vida na Seita Externa de Tang, dedicada a criação e domínio de armas escondidas. Uma vez que ele roubou o segredos da Seita Interna, não havia outra saída que não a morte. Mas, depois de se jogar do Pico do Inferno, ele renasceu em um mundo diferente, o mundo do Douluo Dalu, onde cada pessoa possui um espírito, e aqueles com um espírito forte o suficiente podem treinar para se tornarem Mestres Espirituais.
O espírito despertado por Tang San é a Grama Azul Prateada, um lixo de espírito – um espírito inútil. Será que ele conseguirá superar as dificuldades e alcançar o ranking de Mestre Espiritual e trazer a glória da Seita Tang para esse novo mundo?
Opinião: Essa novel eu li poucos capítulos, vi mais o manhua que eu curti bastante, mas parece muito cortado, isso me fez interessar pela novel, achei o trabalho de tradução muito bom, mas não encontrei nenhum em português.
EN:https://bluesilvertranslations.wordpress.com/chapter-list/
Xian Ni
Sinopse: Santos são as criaturas mais formidáveis abaixo dos Céus. Siga Tie Zhu em sua entradaem uma das seitas elite, a Heng Yue, em seu caminho para se tornar um santo.
Opinião: Essa história também é bem legal, ela parece ter um lado de drama maior que as outras duas, e o personagem parece ter desafios de verdade, ainda que algumas vantagens compensem sua falta de talento. Essa também, achei só em inglês.
EN: https://voidtranslations.wordpress.com/table-of-contents/
Então é isso pessoal, boa leitura e até a próxima semana.
“Conheci” esse gênero a algumas semanas quando me apresentaram Tales of Demons and Gods, também no wuxiaworld, aí fui pesquisar melhor e descobri que já era fã dos filmes chineses desse estilo hahahahah
Recomendo muito e espero que fique cada vez mais popular aqui no Brasil par que mais obras sejam traduzidas e quem sabe, lançadas.
A única coisa que eu não gosto é essa tendência harem, e concordo que pecam bastante nas descrições principalmente de cenários. Eles perdem muito tempo descrevendo a beleza de mulheres que muitas vezes pouco aparecem, mas são negligentes em descrever cenários e localidades que frequente mentes ocorrem o acontecimentos mais importantes.
Pretendo ler Coiling Dragon no futuro.
Ah sim eu leio o manhwa do Tales, na verdade foi pelos manhwas que eu conheci as light novels.
Se você não gosta de harém vai gostar do coiling dragon, mas é uma leitura bem extensa, o bom é que sempre acontece algo, cada vez que acontece um level up novos desafios surgem. Eu leio o BTTH, a história é boa mas tem mto harém também. Na verdade, tem um certo padrão nessas light novels. A maioria é um menino que quer trazer orgulho para família, e encontra um mentor que ajuda o rapaz a crescer e ele encontra algum pet pra acompanhar em suas jornadas. São boas historias para distrair.
Você lê Tales em português? Desculpa ai atrapalhar você poderia me indicar o sit que você lê?
Oi, desculpa pela demora.
Em português eu não conheço mtos sites, talvez vc encontre o manhua, mas a light novel eu nunca vi. Em uma busca rápida achei um grupo que faz a tradução https://espreom.wordpress.com/xianxia/tales-of-demons-and-gods-tdg/tdg-capitulo-01/
Eles tem um listinha bem grande de títulos em tradução dá uma olhada lá.